Upon her death the entire estate would go to young Bullingdon who bears you little affection.
Alla sua morte, l'intero patrimonio andrà al giovane Bullingdon... che ti porta ben poco affetto.
Look I so old to young eyes?
Sembro così vecchio a giovani occhi?
You must be father to your brother's daughter, and give her to young Claudio.
Sai quel che devi fare. Sarai il padre di tua nipote, e la darai in sposa a Claudio.
I did, but I went to Young Lee Market after my interview to get the ingredients for my audition recipe tomorrow.
Sì, ma sono andata al Young Lee Market dopo il colloquio a prendere gli ingredienti per il piatto di prova che farò domani.
And meanwhile, this piece of shit he gets to walk the streets and sell more of this stuff to young kids.
E intanto quel pezzo di merda...... continuatranquilloavendere quella roba ai ragazzini.
Cindy, do you know what they do to young boys in prison?
Lo sai cosa gli fanno ai ragazzi in prigione?
Over time the clues were lost or forgotten, until only one remained - and that was the secret that Charles Carroll entrusted to young Thomas Gates.
Col tempo furono perduti o dimenticati, finché ne restò solo uno: E fu questo il segreto che Charles Carroll confidò al giovane Thomas Gates.
I'm not used to young ladies being quite so forward.
Non sono abituato a signorine così intraprendenti.
I used to think you were to young.
Ero abituato a pensare che eri troppo giovane.
She is not married to young Glabius?
Non è sposata con il giovane Glabio?
I think I'm gonna talk to young Louis.
Credo che scambierò due parole col giovane Luigi.
They also go to young mothers in their homes.
Vanno anche a trovare a casa le giovani madri.
It would send a powerful message to young women everywhere.
Manderebbe un messaggio davvero potente alle giovani donne per ogni dove.
Stop what you're doing and tell me who did that to Young-min.
Ferma tutto quello che state facendo e dimmi chi ha fatto quello a Young-min.
Yes, well, I will yield the floor to young Palmer here, and allow our resident dog expert to explain to you why you do not have rabies.
Si', beh, qui lascero' il campo al giovane Palmer e permettero' al nostro espero di cani di spiegarti perche' non hai la rabbia.
What are you up to, young lady?
Che hai intenzione di fare, signorina?
And what is more, I will give our daughter, Elizabeth, to young Bedford in marriage to make that alliance firm.
E c'e' di piu'... Daro' nostra figlia Elisabetta in moglie al giovane duca di Bedford. Solidifichera' l'alleanza.
Tutor, it would seem, to young Per Degaton himself.
Pare che sia il tutore proprio del giovane Per Degaton.
You know what the Taliban does to young girls in Afghanistan trying to get an education.
Sai cosa fanno i Talebani alle ragazze afgane, per dar loro un'istruzione?
You know, I don't normally do the site visits, but I've taken such a liking to young Annie.
Sa, di solito non faccio visite in loco, ma ho preso in simpatia la piccola Annie.
With oxygen cut off to young Owen Cooper, he is just minutes now from total loss of brain function.
Senza ossigeno, il giovane Owen Cooper, nel giro di pochi minuti perdera' le funzionalita' cerebrali.
Which brings me to young Mr. Schoenberg.
Il che mi porta al giovane signor Schoenberg.
I think he makes a lot of promises to young girls.
Credo che lui faccia un sacco di promesse alle giovani ragazze.
What if there was only one person who was literally changing from old to young?
E se fosse solo una persona che si stesse letteralmente trasformando, da vecchio a giovane?
The cubs have grown to young adults, but they're still cubs at heart.
I cuccioli sono diventati giovani adulti, ma nel cuore sono ancora dei cuccioli.
I mean, is it a job you'd recommend to Young people?
E' un mestiere che raccomandereste a un giovane?
You're a tribute to Fae women and should be held up as a role model to young Fae women everywhere.
Sei un tributo alle donne Fae e dovresti essere come un modello per le giovani donne Fae in tutto il mondo.
Peggy, a traditionalist in the bosom arena, believes that we should sell sexy bras to old ladies, whereas I think we should sell adult bras to young girls.
Peggy, una tradizionalista nel campo del decolte', crede che dovremmo vendere reggiseni sexy alle anziane, mentre secondo me dovremmo vendere reggiseni da adulte alle ragazze giovani.
You'd think we'd be used to young death, after four years of war.
Eppure dovremmo essere avvezzi alla morte in giovane eta', dopo quattro anni di guerra.
To young Mordred - and his first successful mission.
Al giovane Mordred e alla sua prima missione riuscita.
The vaccine is given to young animals as two injections under the skin.
Il vaccino viene somministrato agli animali giovani tramite iniezione sottocutanea.
Its repetitive style and short length make it accessible to young readers, but the topic it explores is anything but childish.
Attività degli Il suo stile ripetitivo e la sua breve durata lo rendono accessibile ai giovani lettori, ma l'argomento che esplora è nient'altro che infantile.
I go to schools to talk to young, Muslim girls so they don't accept to be married against their will very young.
Vado nelle scuole a parlare alle giovani, alle ragazze musulmane, perché non accettino di sposarsi da ragazzine contro la loro volontà.
Why are we not providing support to young kids facing these challenges?
Perché non diamo supporto a ragazzi che affrontano questi problemi?
I want to end with a call to young people, the young people attending college and the young people struggling to stay out of prison or to make it through prison and return home.
Voglio concludere con un appello ai giovani, quelli che frequentano l'università e ai giovani che con difficoltà stanno lontani dal carcere o che dal carcere vogliono tornare a casa.
I want to introduce the Arabic language to young learners, foreign speakers, but most importantly help refugees integrate to their host societies through creating a bilingual learning system, a two-way flow of communication.
Voglio introdurre l'arabo ai giovani studenti, agli stranieri, ma soprattutto favorire l'integrazione dei rifugiati nelle società ospitanti, creando un sistema di apprendimento bilingue, un flusso di comunicazione a doppio senso.
I shared these finding with Tuhin and we wondered: What if we could create something that would help girls understand about menstruation on their own -- something that would help parents and teachers talk about periods comfortably to young girls?
Ho condiviso questa scoperta con Tuhin e ci siamo chiesti: "E se creassimo qualcosa che aiuti le ragazze a capire le mestruazioni da sole, qualcosa che aiuti i loro genitori e insegnanti a parlare tranquillamente di ciclo con le giovani ragazze?"
Parents and teachers were comfortable in talking about periods to young girls using the book, and sometimes even boys were interested in reading it.
I genitori e gli insegnanti erano tranquilli a parlare di ciclo alle ragazze usando il libro, e spesso anche i ragazzi erano interessati a leggerlo.
If you want to know what technology is going to change the world, don't pay attention to 13-year-old boys -- pay attention to young mothers, because they have got not an ounce of support for technology that doesn't materially make their lives better.
Se volete sapere quale tecnologia cambierà il mondo, non ascoltare i ragazzini di 13 anni ascoltate le giovani madri, perché loro non sono per niente fan della tecnologia che non migliora loro la vita nella pratica.
It's rapidly becoming the most popular high school graduation gift, given to young girls who are about to go off to college.
Sta rapidamente diventando il più diffuso regalo di diploma, dato alle ragazze che stanno per andare al college.
(Applause) So, this is a trick that I often teach to young children that are interested in magic, because you can learn a great deal about deception by studying this very -- even though it's a very simple trick methodologically.
(Applauso) Questo è un trucco che spesso insegno ai bambini. che sono interessati alla magia, perché si può imparare molto sull'inganno studiando questo trucco anche se metodologicamente è molto semplice.
And if there is anything that makes me feel very positive about this, it's that there are also -- in addition to young men like this who are still enslaved -- there are ex-slaves who are now working to free others.
Eppure, se c'è qualcosa che mi fa sentire molto ottimista in tutto ciò è che ci sono anche, oltre ai ragazzi come questo che sono ancora in schiavitù, ci sono anche ex schiavi che ora lavorano per liberare gli altri.
You can teach those habits to young kids, when they don't even feel the pain yet.
Queste abitudini si possono insegnare ai ragazzini quando ancora non pesa loro.
1.7737560272217s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?